Zut! On n'a pas cette leçon dans le dialecte Ouest. On l'a remplacé par le dialecte Ouest.

Faire correspondre les traductions écrites

Cliquez sur le mot ou la phrase innu-e et sur la traduction correspondante

itishauańiti

(quand.../ne pas...) il/elle [obviatif] le/la/les [surobviatif] envoie qqpart; ils/elles [obviatif] le/la/les [sur-surobviatif] envoient qqpart

petuańiti

(quand.../ne pas...) il/elle [obviatif] le/la/les [surobviatif] entend; ils/elles [obviatif] le/la/les [sur-surobviatif] entendent

uapamańiti

(quand.../ne pas...) il/elle [obviatif] le/la/les [surobviatif] voit; ils/elles [obviatif] le/la/les [sur-surobviatif] voient

uitshiańiti

(quand.../ne pas...) il/elle [obviatif] le/la/les [surobviatif] aide; ils/elles [obviatif] le/la/les [sur-surobviatif] aident

peshuańiti

(quand.../ne pas...) il/elle [obviatif] le/la/les [surobviatif] amène; ils/elles [obviatif] le/la/les [sur-surobviatif] amènent

mińuatańiti

(quand.../ne pas...) il/elle [obviatif] le/la/les [surobviatif] aime; ils/elles [obviatif] le/la/les [sur-surobviatif] aiment

Exercice terminé

Rejouer Choisir un exercice Exercice suivant

Statistiques