Zut! On n'a pas cette leçon dans le dialecte . On l'a remplacé par le dialecte .

Faire correspondre les traductions écrites

Cliquez sur le mot ou la phrase innu-e et sur la traduction correspondante

Uipat a tshika natshi-kussen?

Iras-tu à la pêche de bonne heure?

Tshishe-shatshit nete tau.

Il est à Sheshatshiu.

Sheshatshit nete tau.

Il est à Sheshatshiu.

Uapanniti tshika takushinu, kie ushima tshika takushinnua.

Il arrivera demain, avec son frère cadet.

Tanite etat Tshan?

Où est Tshan (Jean)?

Tanite etat Tshaune?

Où est Tshaune (Johnny)?

Eshe, uapaki put nipa tshi tshituten.

Oui, je partirais peut-être demain.

Eshe, uipat nui tshituten, kie nitaui tshika natshi-kusseu.

Oui, je veux partir tôt et mon père ira (aussi) à la pêche.

Ekᵘ tshin, tshika natshi-nataun a?

Et toi, est-ce que tu iras à la chasse?

Avis : Cet exercice n'existe pas pour le dialecte de Choisissez votre dialecte. Veuillez

Exercice terminé

Rejouer Choisir un exercice Exercice suivant

Statistiques