Zut! On n'a pas cette leçon dans le dialecte . On l'a remplacé par le dialecte Est.

Faire correspondre les traductions écrites

Cliquez sur le mot ou la phrase innu-e et sur la traduction correspondante

Kuei kuei Kaien!

Allô allô Gaëlle!

Eukuan miam.

D'accord.

Uikanishimauat uishamakanuat nitikuti nitanish.

Ma fille m'a dit que les parents étaient demandés en réunion.

Tshekuan ekᵘ ua apashtain?

Que puis-je faire pour toi?

Iame uenapissish!

À bientôt!

Tan tatutipaikana tshe tshitshipannanut?

Vers quelle heure la rencontre débutera?

Kutuasht-tatutipaikana takuaki.

Vers 18h00.

Eshe, nikaui / nutaui nika minau.

Oui, je vais donner le téléphone à ma mère / à mon père.

Ma tau tshikaui kie ma tshutaui?

Est-ce que ta mère ou ton père est là?

Nui tshisseniteti tshima utshimau-aiminanukue utakussiti?

Je voulais savoir s'il y a une rencontre ce soir?

Nin au Ipet. Tan eshpanin?

Moi c'est Yvette. Comment vas-tu?

Mitshuapa tshika uauitakanua kie atusseuna!

On parlera des maisons et des emplois!

Eshe, tshe takushinin, mitshet tshekuan tshika uauitakanu.

Oui, tu viendras, il y a plusieurs sujets qui seront à l'ordre du jour.

Iame!

Au revoir!

Kuei kuei!

Allô allô!

Auen ua aimiat?

À qui veux-tu parler?

Auen tshin?

Qui est-ce?

Miam, niminupan. Ekᵘ tshin?

Ça va, je vais bien. Et toi?

Exercice terminé

Rejouer Choisir un exercice Exercice suivant

Statistiques