Zut! On n'a pas cette leçon dans le dialecte . On l'a remplacé par le dialecte Est.

Faire correspondre les traductions écrites

Cliquez sur le mot ou la phrase innu-e et sur la traduction correspondante

Ipet tshitishinikashun tshia?

Tu t'appelles Yvette, n'est-ce pas?

Tanite uetshipaniht?

D'où viennent-ils?

Nutaui an mak nikaui an.

C'est mon père et c'est ma mère.

Miam a?

Ça va?

Auen an, auenitshenat anat?

C'est qui ça, qui sont-ils?

Eshe, eukuan eshinikashuian.

Oui, c'est mon nom.

Ekᵘ tshin, tanite uetshipanin?

Et toi, d'où viens-tu?

Eshe miam, niminupan.

Oui, ça va bien.

Iame uenapissish!

À bientôt!

Nete Munianit utshipanuat.

Ils viennent de Montréal.

Tshima minupaniekᵘ kassinu etashiekᵘ, niaut!

Je souhaite que vous alliez tous bien, au revoir!

Ekute kie nin uetshipanian.

Je viens de la même ville moi aussi.

Kuei nuitsheuakan.

Bonjour mon ami-e.

Exercice terminé

Rejouer Choisir un exercice Exercice suivant

Statistiques