Zut! On n'a pas cette leçon dans le dialecte Ouest. On l'a remplacé par le dialecte Est.

Dialogue 1 - Praxis 2024

Nishtuapamitutau - Apprendre à se connaître.

Étudiez (et répétez) ce qui suit

Montrer la traduction Tout jouer

Dialogue 1 - Praxis 2024

Kuei Ipet !

Bonjour Ipet

Miam a tshin? Tshiminupan a?

Es-tu correct, toi? Tu vas bien?

1) Eshe, miam. Niminupan, nimishta-minupan.

Oui, ça va. Je vais bien, je vais très bien.

1) Eukuan!

Okay

2) Mauat. Nasht apu minupanian.

Non. Je ne vais pas bien du tout

2) Tan etin eku?

Qu’est-ce que tu as?

2) Nitakushin, nutatshikumin.

Je suis malade, je suis enrhumé.e!

Tshekuan etutamin ?

Qu’est-ce que tu fais?

1) Nitatussen.

Je travaille

2) Nitshishkutamakaun.

J'ai des cours

3) Nipiminuen.

Je cuisine

4) Apu tshekuan tutaman.

Je ne fais rien

Ekᵘ tshin?

Et toi ?

1) Nitatussen kie nin.

Moi aussi, je travaille

2) Nitshishkutamakaun kie nin.

Moi aussi, j'ai des cours

3) Nipiminuen kie nin.

Moi aussi, je cuisine

4) Apu tshekuan tutaman kie nin.

Je ne fais rien, moi non plus

Anite Munianit nutshipan. Eku tshin tanite uetshipanin?

Je viens de Montréal. Et toi, tu viens d’où?

Nete Ekuanitshit nutshin.

Je viens de Ekuanitshit

Niminueniten katshi natshishkatan.

Je suis contente de t’avoir rencontré

Kie nin. Ma minuat tshika uapamitin.

Moi aussi. Je vais te revoir bientôt

Iame uenapissish.

Au revoir, à bientôt

Niaut nuitsheuakan.

Au revoir mon ami.e

Exercice terminé