Zut! On n'a pas cette leçon dans le dialecte . On l'a remplacé par le dialecte Est.

Faire correspondre les traductions écrites

Cliquez sur le mot ou la phrase innu-e et sur la traduction correspondante

Tshiminuaten a?

Tu aimes ça?

Tanite epin tshin?

Où demeures-tu?

Ekᵘ tshin, tanite epin?

Et toi, tu habites où?

Kuei, anite Ekuanitshit uetshipanin, tshia?

Bonjour, tu es originaire d'Ekuanitshit, n'est-ce pas?

Nitauiashun mitshuap, nishtina katshipaikanisha.

J'ai loué un appartement, il y a trois chambres.

Ka auiashunanut an mitshuap tshitapin a?

Tu habites un appartement?

Mitshena anite kutaka ka auiashunanuti mitshuapa.

Il y a plusieurs appartements à louer.

Eshe.

Oui.

Eukuan… tapue a?

Ah bon… c'est vrai?

Eshe, anumat niminupin.

Oui, je suis très bien installé-e.

Mishashu anite epian.

C'est assez grand là où je demeure.

Mitshuapit nitapin.

J'habite dans une maison.

Eshe, ekute epian.

Oui, j'habite là.

Exercice terminé

Rejouer Choisir un exercice Exercice suivant

Statistiques