Uh-oh! We don't have this lesson in the dialect. It has been replaced with the dialect.

Match written translations

Click the Innu word/phrase and its corresponding translation

Tshan utauia utapuinua nete iapit tanua.

Tshan's (John's) father's paddles are there, too.

Tshan a nenu upassikan?

Is it Tshan's (John's) gun?

Tshan utapuia nete iapit tanua.

Tshan's (John's) paddle is over there too.

Eukuana a nenua tshipassikannana?

Are those our (incl) guns?

Eukuaneni a neni tshipassikannana?

Are those our (incl) guns?

Eukuannua Tshan utauassima mak utishkuema.

Here are Tshan's (John's) children and wife.

Tshaune a nenu upassikan?

Is it Tshaune's (Johnny's) gun?

Nete pessish ashinit tauat.

They are over there near the rock.

Tshan utauia nenu upassikannu.

That's Tshan's (John's) father's gun.

Mauat. Tshekuen nemenu upassikan?

No. Whose gun is that one over there?

Tanite etaht tshitapuiuauat?

Where are your (pl) paddles?

Eukuannua Tshaune utauassima mak utishkuema.

Here are Tshaune's (Johnny's) children and wife.

Tshaune utauia nenu upassikannu.

That's Tshaune's (Johnny's) father's gun.

Tshaune utapuia nete iapit tanua.

Tshaune's (Johnny's) paddle is over there too.

Tshaune utauia utapuinua nete iapit tanua.

Tshaune's (Johnny's) father's paddles are there, too.

Warning : This activity does not exist for the Choose your dialect dialect. Please

Activity completed

Play again Choose an activity Next activity

Stats