Zut! On n'a pas cette leçon dans le dialecte Sheshatshiu. On l'a remplacé par le dialecte Sheshatshiu.

Faire correspondre les traductions écrites

Cliquez sur le mot ou la phrase innu-e et sur la traduction correspondante

Apu tshi mishkakut Tshan utauia.

Le père de Tshan (Jean) ne trouve pas Tshan (Jean).

Mitshennua mita tshe tashkaikau.

Il y a beaucoup de bois à fendre.

Tshima mishkakut utauia.

Pourvu que son père le trouve.

Apu tshissenimak tshetshi uitsheuakue Punissa ekusseniti.

Je ne sais pas s'il accompagne Puniss à la pêche.

Nuapamati Tshan apu shukᵘ shashish.

J'ai vu Tshan (Jean) il n'y a pas très longtemps.

Apu tshissenimimaki Tshan utuaia tshetshi tashtkaitshenikue e peikussiniti.

Je ne sais pas si le père de Tshan (Jean) sera capable de fendre du bois de chauffage tout seul.

Uishamiku utauia tshetshi nikutet.

Son père le réclame pour couper du bois de chauffage.

Exercice terminé

Rejouer Choisir un exercice Exercice suivant

Statistiques