apishashit
(quand.../ne pas...) il est petit
pashteńu
il [obviatif] est sec
pikupańńua
ils [obviatif] sont brisés
shitamuńua
ils [obviatif] sont fixé serrés
uapau
il est blanc
apatana
ils sont utiles
apatanńu
il [obviatif] est utile
uapańua
ils [obviatif] sont blancs
apishashińit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est petit
pashteua
ils sont secs
pikupańu
il est brisé
pashteu
il est sec
uapaua
ils sont blancs
apishashua
ils sont petits
apatak
(quand.../ne pas...) il est utile
nipiua
ils sont mouillés
tshishiteu
il est chaud
uapańu
il [obviatif] est blanc
apatanńiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont utiles
apishashińua
ils [obviatif] sont petits
apishashińiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont petits
apishashińu
il [obviatif] est petit
tshishiteua
ils sont chauds
apatanńit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est utile
apishashu
il est petit
nipiu
il est mouillé
shitamua
ils sont fixés serrés
apatan
il est utile
apatanńua
ils [obviatif] sont utiles
nipiuńua
ils [obviatif] sont mouillés
shitamuńu
il [obviatif] est fixé serré
pikupańua
ils sont brisés
shitamu
il est fixé serré
tshishiteńu
il [obviatif] est chaud
nipiuńu
il [obviatif] est mouillé
pikupańńu
il [obviatif] est brisé
apataki
(quand.../ne pas...) ils sont utiles
apishashiti
(quand.../ne pas...) ils sont petits
pashteńua
ils [obviatif] sont secs
tshishiteńua
ils [obviatif] sont chauds