pikupańńu
il [obviatif] est brisé
tshishiteńua
ils [obviatif] sont chauds
apishashua
ils sont petits
tshishiteńu
il [obviatif] est chaud
apishashińu
il [obviatif] est petit
shitamuńu
il [obviatif] est fixé serré
nipiuńu
il [obviatif] est mouillé
apishashińit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est petit
apishashit
(quand.../ne pas...) il est petit
uapaua
ils sont blancs
pikupańua
ils sont brisés
apatan
il est utile
shitamuńua
ils [obviatif] sont fixé serrés
shitamua
ils sont fixés serrés
pashteńua
ils [obviatif] sont secs
nipiua
ils sont mouillés
pashteńu
il [obviatif] est sec
pashteu
il est sec
apatak
(quand.../ne pas...) il est utile
apatanńiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont utiles
apataki
(quand.../ne pas...) ils sont utiles
nipiu
il est mouillé
uapańua
ils [obviatif] sont blancs
apatana
ils sont utiles
apishashu
il est petit
nipiuńua
ils [obviatif] sont mouillés
uapau
il est blanc
pikupańńua
ils [obviatif] sont brisés
apatanńua
ils [obviatif] sont utiles
apishashińua
ils [obviatif] sont petits
tshishiteua
ils sont chauds
apishashińiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont petits
apatanńit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est utile
uapańu
il [obviatif] est blanc
shitamu
il est fixé serré
tshishiteu
il est chaud
pashteua
ils sont secs
apishashiti
(quand.../ne pas...) ils sont petits
pikupańu
il est brisé
apatanńu
il [obviatif] est utile