uapańu
il [obviatif] est blanc
pashteńua
ils [obviatif] sont secs
shitamu
il est fixé serré
pikupańńua
ils [obviatif] sont brisés
apatana
ils sont utiles
uapańua
ils [obviatif] sont blancs
apishashińua
ils [obviatif] sont petits
tshishiteua
ils sont chauds
pashteua
ils sont secs
tshishiteńu
il [obviatif] est chaud
shitamua
ils sont fixés serrés
apatan
il est utile
apishashińu
il [obviatif] est petit
nipiuńu
il [obviatif] est mouillé
apatak
(quand.../ne pas...) il est utile
apatanńu
il [obviatif] est utile
apishashińit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est petit
pikupańua
ils sont brisés
tshishiteńua
ils [obviatif] sont chauds
uapau
il est blanc
apishashit
(quand.../ne pas...) il est petit
uapaua
ils sont blancs
nipiuńua
ils [obviatif] sont mouillés
apishashu
il est petit
apatanńiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont utiles
apishashińiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont petits
pikupańu
il est brisé
nipiu
il est mouillé
shitamuńu
il [obviatif] est fixé serré
shitamuńua
ils [obviatif] sont fixé serrés
apishashua
ils sont petits
pashteu
il est sec
apatanńua
ils [obviatif] sont utiles
apatanńit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est utile
pikupańńu
il [obviatif] est brisé
nipiua
ils sont mouillés
pashteńu
il [obviatif] est sec
apishashiti
(quand.../ne pas...) ils sont petits
tshishiteu
il est chaud
apataki
(quand.../ne pas...) ils sont utiles