nipiua
ils sont mouillés
uapau
il est blanc
shitamua
ils sont fixés serrés
tshishiteńu
il [obviatif] est chaud
tshishiteua
ils sont chauds
tshishiteńua
ils [obviatif] sont chauds
apatan
il est utile
apatanńiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont utiles
shitamuńua
ils [obviatif] sont fixé serrés
apatanńua
ils [obviatif] sont utiles
apishashińiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont petits
apishashińit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est petit
apatana
ils sont utiles
pashteńu
il [obviatif] est sec
uapańu
il [obviatif] est blanc
nipiuńua
ils [obviatif] sont mouillés
apishashińu
il [obviatif] est petit
uapaua
ils sont blancs
apishashu
il est petit
pashteńua
ils [obviatif] sont secs
apishashit
(quand.../ne pas...) il est petit
uapańua
ils [obviatif] sont blancs
apishashiti
(quand.../ne pas...) ils sont petits
pashteu
il est sec
shitamuńu
il [obviatif] est fixé serré
apatanńit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est utile
apatak
(quand.../ne pas...) il est utile
pikupańu
il est brisé
tshishiteu
il est chaud
nipiu
il est mouillé
pikupańńua
ils [obviatif] sont brisés
pashteua
ils sont secs
apataki
(quand.../ne pas...) ils sont utiles
apatanńu
il [obviatif] est utile
shitamu
il est fixé serré
nipiuńu
il [obviatif] est mouillé
pikupańńu
il [obviatif] est brisé
pikupańua
ils sont brisés
apishashua
ils sont petits
apishashińua
ils [obviatif] sont petits