Zut! On n'a pas cette leçon dans le dialecte Est. On l'a remplacé par le dialecte Est.

Faire correspondre les traductions écrites

Cliquez sur le mot ou la phrase innu-e et sur la traduction correspondante

Tshaune ishinikashu.

Il s'appelle Tshaune (Johnny).

Pien nitishinikashun.

Je m'appelle Pien (Pierre).

Eshe, nishiuen mak ninipakuen.

Oui, j'ai faim et soif.

Mauat, nutaui mukᵘ natau.

Non, mon père est le seul qui chasse.

Tshuitshin a ute?

Est-ce que tu habites ici?

Ekᵘ tshin, tshimupin a?

Et toi, es-tu en visite?

Eshe, uapaki nitshiuen.

Oui, je repars demain.

Mauat, nete meshkanat nuitshin.

Non, j'habite un peu plus loin sur la route.

Tan eshpanin?

Comment ça va?

Tshinataun a ute?

Est-ce que tu vas à la chasse ici?

Mauat, nimupin mukᵘ tshiam.

Non, je suis en visite seulement.

Tshishiuen a kie ma tshinipakuen a?

As-tu faim ou soif?

Natuashish nutshin.

Je viens de Natuashish.

Shash a tshekat tshika tshiuen?

Repars-tu bientôt?

Exercice terminé

Rejouer Choisir un exercice Exercice suivant

Statistiques