Zut! On n'a pas cette leçon dans le dialecte Est. On l'a remplacé par le dialecte Est.

Faire correspondre les traductions écrites

Cliquez sur le mot ou la phrase innu-e et sur la traduction correspondante

Tshuapamau a ne napess?

Est-ce que tu vois ce garçon?

Ishkutet anite aneu.

Il le met sur le feu.

Mauat nin, shash nitshi mitshishun.

Pas moi, j’ai déjà mangé.

Tshitapam ma, piminueu namesha.

Regarde-le donc, il prépare du poisson.

Tshinishtuapamau a Pien?

Est-ce que tu connais Pien (Pierre)?

Eshe, eukuan Shuaush, nitshissitutuau an, Pien nenua ushima.

Oui, c'est Shuaush (George), je me souviens de lui, c'est le frère cadet de Pien (Pierre).

Eshe, ninishtuapamau.

Oui, je le connais.

Akua, ute pet itapu.

Attention, il regarde par ici.

Nishiuenuan.

Il me donne faim.

Eukuan ne peikᵘ nuitsheuakan.

C'est un ami.

Shuaush an?

Est-ce que c'est Shuaush (George)?

Ui kaneu namesha.

Il veut cacher le poisson.

Exercice terminé

Rejouer Choisir un exercice Exercice suivant

Statistiques