Zut! On n'a pas cette leçon dans le dialecte Sheshatshiu. On l'a remplacé par le dialecte Sheshatshiu.

Faire correspondre les traductions écrites

Cliquez sur le mot ou la phrase innu-e et sur la traduction correspondante

Ishkutet anite aneu.

Il le met sur le feu.

Tshuapamau a ne napess?

Est-ce que tu vois ce garçon?

Shuaush an?

Est-ce que c'est Shuaush (George)?

Nishiuenuan.

Il me donne faim.

Ui kaneu namesha.

Il veut cacher le poisson.

Akua, ute pet itapu.

Attention, il regarde par ici.

Eshe, eukuan Shuaush, nitshissitutuau an, Pien nenua ushima.

Oui, c'est Shuaush (George), je me souviens de lui, c'est le frère cadet de Pien (Pierre).

Mauat nin, shash nitshi mitshishun.

Pas moi, j’ai déjà mangé.

Eshe, nitshissenimau.

Oui, je le connais.

Tshitapam ma, piminueu namesha.

Regarde-le donc, il prépare du poisson.

Eukuan ne peikᵘ nuitsheuakan.

C'est un ami.

Tshitshissenimau a Pien?

Est-ce que tu connais Pien (Pierre)?

Exercice terminé

Rejouer Choisir un exercice Exercice suivant

Statistiques