apatan
il est utile
nipiuńua
ils [obviatif] sont mouillés
pashteńu
il [obviatif] est sec
apishashińua
ils [obviatif] sont petits
uapau
il est blanc
nipiua
ils sont mouillés
nipiuna
ils sont mouillés
nipiun
il est mouillé
apishashu
il est petit
tshishiteńua
ils [obviatif] sont chauds
apishashua
ils sont petits
apatanńu
il [obviatif] est utile
pikupańua
ils sont brisés
tshishiteua
ils sont chauds
pikupańu
il est brisé
shitamuńu
il [obviatif] est fixé serré
pikupańńua
ils [obviatif] sont brisés
pashteńua
ils [obviatif] sont secs
apishashińu
il [obviatif] est petit
uapańua
ils [obviatif] sont blancs
tshishiteńu
il [obviatif] est chaud
uapańu
il [obviatif] est blanc
nipiunńua
ils [obviatif] sont mouillés
pashteua
ils sont secs
pikupańńu
il [obviatif] est brisé
shitamua
ils sont fixés serrés
apatana
ils sont utiles
shitamu
il est fixé serré
shitamuńua
ils [obviatif] sont fixé serrés
tshishiteu
il est chaud
pashteu
il est sec
nipiu
il est mouillé
uapaua
ils sont blancs
apatanńua
ils [obviatif] sont utiles
nipiuńu
il [obviatif] est mouillé
nipiunńu
il [obviatif] est mouillé