pashteńua
ils [obviatif] sont secs
uapau
il est blanc
nipiunńua
ils [obviatif] sont mouillés
uapaua
ils sont blancs
shitamua
ils sont fixés serrés
apishashua
ils sont petits
nipiuńua
ils [obviatif] sont mouillés
pikupańńua
ils [obviatif] sont brisés
apishashińua
ils [obviatif] sont petits
tshishiteńu
il [obviatif] est chaud
tshishiteńua
ils [obviatif] sont chauds
tshishiteua
ils sont chauds
uapańua
ils [obviatif] sont blancs
apatan
il est utile
pikupańua
ils sont brisés
pashteńu
il [obviatif] est sec
apishashińu
il [obviatif] est petit
apatanńu
il [obviatif] est utile
pikupańńu
il [obviatif] est brisé
nipiu
il est mouillé
pashteua
ils sont secs
pikupańu
il est brisé
apishashu
il est petit
pashteu
il est sec
shitamu
il est fixé serré
nipiunńu
il [obviatif] est mouillé
nipiun
il est mouillé
shitamuńua
ils [obviatif] sont fixé serrés
nipiua
ils sont mouillés
shitamuńu
il [obviatif] est fixé serré
uapańu
il [obviatif] est blanc
nipiuńu
il [obviatif] est mouillé
apatanńua
ils [obviatif] sont utiles
tshishiteu
il est chaud
nipiuna
ils sont mouillés
apatana
ils sont utiles