apatan
il est utile
uapau
il est blanc
shitamu
il est fixé serré
nipiunńu
il [obviatif] est mouillé
uapaua
ils sont blancs
apishashińu
il [obviatif] est petit
pashteua
ils sont secs
apatanńua
ils [obviatif] sont utiles
tshishiteu
il est chaud
shitamuńua
ils [obviatif] sont fixé serrés
pashteńua
ils [obviatif] sont secs
nipiuńu
il [obviatif] est mouillé
nipiuna
ils sont mouillés
apishashu
il est petit
apatanńu
il [obviatif] est utile
uapańua
ils [obviatif] sont blancs
pikupańńua
ils [obviatif] sont brisés
uapańu
il [obviatif] est blanc
tshishiteńu
il [obviatif] est chaud
shitamua
ils sont fixés serrés
nipiuńua
ils [obviatif] sont mouillés
tshishiteua
ils sont chauds
pikupańu
il est brisé
nipiua
ils sont mouillés
pashteu
il est sec
nipiun
il est mouillé
nipiunńua
ils [obviatif] sont mouillés
apishashińua
ils [obviatif] sont petits
nipiu
il est mouillé
pikupańńu
il [obviatif] est brisé
apatana
ils sont utiles
tshishiteńua
ils [obviatif] sont chauds
shitamuńu
il [obviatif] est fixé serré
apishashua
ils sont petits
pashteńu
il [obviatif] est sec
pikupańua
ils sont brisés