Uh-oh! We don't have this lesson in the dialect. It has been replaced with the Eastern dialect.

Match written translations (all words)

Click the Innu word/phrase and its corresponding translation

This activity uses words and letters from previous lessons

pashteu

il est sec

apatanńiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont utiles

apishashit

(quand.../ne pas...) il est petit

shitamu

il est fixé serré

apatan

il est utile

shitamua

ils sont fixés serrés

nipiu

il est mouillé

apishashu

il est petit

apishashińua

ils [obviatif] sont petits

uapau

il est blanc

shitamuńu

il [obviatif] est fixé serré

pashteńu

il [obviatif] est sec

nipiuńua

ils [obviatif] sont mouillés

apishashua

ils sont petits

nipiua

ils sont mouillés

shitamuti

(quand.../ne pas...) ils sont fixés serrés

apatana

ils sont utiles

uapańu

il [obviatif] est blanc

apishashińit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est petit

pikupańńu

il [obviatif] est brisé

apatanńit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est utile

uapaua

ils sont blancs

uapańua

ils [obviatif] sont blancs

apatanńu

il [obviatif] est utile

shitamuńua

ils [obviatif] sont fixé serrés

apatanńua

ils [obviatif] sont utiles

tshishiteu

il est chaud

pashteua

ils sont secs

tshishiteua

ils sont chauds

pashteńua

ils [obviatif] sont secs

pikupańua

ils sont brisés

pikupańu

il est brisé

apatak

(quand.../ne pas...) il est utile

shitamuńiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont fixé serrés

tshishiteńu

il [obviatif] est chaud

apishashiti

(quand.../ne pas...) ils sont petits

shitamut

(quand.../ne pas...) il est fixé serré

apishashińu

il [obviatif] est petit

shitamuńit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est fixé serré

nipiuńu

il [obviatif] est mouillé

tshishiteńua

ils [obviatif] sont chauds

pikupańńua

ils [obviatif] sont brisés

apataki

(quand.../ne pas...) ils sont utiles

apishashińiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont petits

Activity completed

Play again Choose an activity Next activity

Stats