Uh-oh! We don't have this lesson in the East dialect. It has been replaced with the East dialect.

Match written translations (all words)

Click the Innu word/phrase and its corresponding translation

This activity uses words and letters from previous lessons

uapańu

il [obviatif] est blanc

pikupańua

ils sont brisés

apatanńua

ils [obviatif] sont utiles

uapau

il est blanc

apatanńu

il [obviatif] est utile

pashteńu

il [obviatif] est sec

shitamuti

(quand.../ne pas...) ils sont fixés serrés

apishashit

(quand.../ne pas...) il est petit

apatanńiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont utiles

shitamuńu

il [obviatif] est fixé serré

nipiuńu

il [obviatif] est mouillé

tshishiteńu

il [obviatif] est chaud

shitamua

ils sont fixés serrés

apatana

ils sont utiles

apatanńit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est utile

apatak

(quand.../ne pas...) il est utile

apishashua

ils sont petits

nipiuńua

ils [obviatif] sont mouillés

shitamu

il est fixé serré

pikupańńu

il [obviatif] est brisé

apatan

il est utile

pikupańu

il est brisé

shitamuńua

ils [obviatif] sont fixé serrés

uapańua

ils [obviatif] sont blancs

apishashińua

ils [obviatif] sont petits

apishashiti

(quand.../ne pas...) ils sont petits

shitamuńiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont fixé serrés

apishashińu

il [obviatif] est petit

nipiua

ils sont mouillés

tshishiteńua

ils [obviatif] sont chauds

apishashińiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont petits

tshishiteu

il est chaud

pashteńua

ils [obviatif] sont secs

uapaua

ils sont blancs

apishashińit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est petit

apishashu

il est petit

shitamut

(quand.../ne pas...) il est fixé serré

pashteu

il est sec

apataki

(quand.../ne pas...) ils sont utiles

tshishiteua

ils sont chauds

shitamuńit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est fixé serré

pashteua

ils sont secs

nipiu

il est mouillé

pikupańńua

ils [obviatif] sont brisés

Activity completed

Play again Choose an activity Next activity

Stats