Uh-oh! We don't have this lesson in the dialect. It has been replaced with the East dialect.

Match written translations (all words)

Click the Innu word/phrase and its corresponding translation

This activity uses words and letters from previous lessons

apatanńit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est utile

shitamuńit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est fixé serré

pashteti

(quand.../ne pas...) ils sont secs

pashteńu

il [obviatif] est sec

pashteu

il est sec

nipiuńua

ils [obviatif] sont mouillés

apatanńiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont utiles

shitamua

ils sont fixés serrés

pikupańńua

ils [obviatif] sont brisés

apatak

(quand.../ne pas...) il est utile

apishashińu

il [obviatif] est petit

shitamut

(quand.../ne pas...) il est fixé serré

apishashua

ils sont petits

apishashit

(quand.../ne pas...) il est petit

pashteńit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est sec

apishashiti

(quand.../ne pas...) ils sont petits

apishashińua

ils [obviatif] sont petits

shitamuńiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont fixé serrés

tshishiteńua

ils [obviatif] sont chauds

pashteńiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont secs

pikupańńu

il [obviatif] est brisé

tshishiteńu

il [obviatif] est chaud

nipiua

ils sont mouillés

tshishiteu

il est chaud

apatana

ils sont utiles

pashteńua

ils [obviatif] sont secs

apatanńu

il [obviatif] est utile

shitamuti

(quand.../ne pas...) ils sont fixés serrés

apishashińit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est petit

uapańua

ils [obviatif] sont blancs

apishashu

il est petit

shitamu

il est fixé serré

apatanńua

ils [obviatif] sont utiles

apishashińiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont petits

pikupańu

il est brisé

nipiuńu

il [obviatif] est mouillé

nipiu

il est mouillé

uapau

il est blanc

uapaua

ils sont blancs

pashteua

ils sont secs

tshishiteua

ils sont chauds

pikupańua

ils sont brisés

apatan

il est utile

uapańu

il [obviatif] est blanc

shitamuńu

il [obviatif] est fixé serré

pashtet

(quand.../ne pas...) il est sec

apataki

(quand.../ne pas...) ils sont utiles

shitamuńua

ils [obviatif] sont fixé serrés

Activity completed

Play again Choose an activity Next activity

Stats