Uh-oh! We don't have this lesson in the Eastern dialect. It has been replaced with the Eastern dialect.

Match written translations (all words)

Click the Innu word/phrase and its corresponding translation

This activity uses words and letters from previous lessons

pashteńu

il [obviatif] est sec

uapau

il est blanc

apishashińua

ils [obviatif] sont petits

pashteńit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est sec

apatanńiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont utiles

pashteńua

ils [obviatif] sont secs

uapańu

il [obviatif] est blanc

pikupańńua

ils [obviatif] sont brisés

uapat

(quand.../ne pas...) il est blanc

tshishiteu

il est chaud

shitamuńiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont fixé serrés

tshishiteńu

il [obviatif] est chaud

apatana

ils sont utiles

shitamut

(quand.../ne pas...) il est fixé serré

pashtet

(quand.../ne pas...) il est sec

uapaua

ils sont blancs

apatanńu

il [obviatif] est utile

uapańiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont blancs

uapańua

ils [obviatif] sont blancs

pashteu

il est sec

nipiua

ils sont mouillés

apatan

il est utile

apishashińu

il [obviatif] est petit

pikupańu

il est brisé

tshishiteua

ils sont chauds

shitamuńu

il [obviatif] est fixé serré

tshishiteńua

ils [obviatif] sont chauds

shitamu

il est fixé serré

apishashińit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est petit

nipiuńua

ils [obviatif] sont mouillés

apatanńua

ils [obviatif] sont utiles

pashteua

ils sont secs

pikupańńu

il [obviatif] est brisé

nipiu

il est mouillé

nipiuńu

il [obviatif] est mouillé

apishashińiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont petits

apishashua

ils sont petits

shitamua

ils sont fixés serrés

pashteńiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont secs

shitamuńua

ils [obviatif] sont fixé serrés

shitamuti

(quand.../ne pas...) ils sont fixés serrés

apataki

(quand.../ne pas...) ils sont utiles

apatanńit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est utile

pikupańua

ils sont brisés

uapati

(quand.../ne pas...) ils sont blancs

apishashit

(quand.../ne pas...) il est petit

shitamuńit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est fixé serré

uapańit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est blanc

apishashu

il est petit

apatak

(quand.../ne pas...) il est utile

apishashiti

(quand.../ne pas...) ils sont petits

pashteti

(quand.../ne pas...) ils sont secs

Activity completed

Play again Choose an activity Next activity

Stats