Uh-oh! We don't have this lesson in the dialect. It has been replaced with the East dialect.

Match written translations (all words)

Click the Innu word/phrase and its corresponding translation

This activity uses words and letters from previous lessons

pashteńiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont secs

tshishiteńu

il [obviatif] est chaud

pashteu

il est sec

nipiu

il est mouillé

shitamut

(quand.../ne pas...) il est fixé serré

uapańua

ils [obviatif] sont blancs

shitamuti

(quand.../ne pas...) ils sont fixés serrés

pikupańu

il est brisé

apatana

ils sont utiles

tshishiteu

il est chaud

tshishiteńua

ils [obviatif] sont chauds

shitamuńit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est fixé serré

uapat

(quand.../ne pas...) il est blanc

shitamu

il est fixé serré

shitamuńu

il [obviatif] est fixé serré

pashteti

(quand.../ne pas...) ils sont secs

nipiuńu

il [obviatif] est mouillé

apatanńu

il [obviatif] est utile

uapańit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est blanc

pikupańńu

il [obviatif] est brisé

apataki

(quand.../ne pas...) ils sont utiles

nipiuńiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont mouillés

pashteńu

il [obviatif] est sec

shitamuńiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont fixé serrés

uapau

il est blanc

pashteua

ils sont secs

nipiuńua

ils [obviatif] sont mouillés

apatanńiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont utiles

nipiuti

(quand.../ne pas...) ils sont mouillés

tshishiteua

ils sont chauds

apishashińua

ils [obviatif] sont petits

apatak

(quand.../ne pas...) il est utile

apishashińiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont petits

apishashu

il est petit

nipiua

ils sont mouillés

uapati

(quand.../ne pas...) ils sont blancs

uapańiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont blancs

pashtet

(quand.../ne pas...) il est sec

apishashińit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est petit

apishashińu

il [obviatif] est petit

apatanńua

ils [obviatif] sont utiles

apatan

il est utile

pashteńit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est sec

uapańu

il [obviatif] est blanc

pikupańńua

ils [obviatif] sont brisés

uapaua

ils sont blancs

apatanńit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est utile

pikupańua

ils sont brisés

shitamua

ils sont fixés serrés

nipiut

(quand.../ne pas...) il est mouillé

pashteńua

ils [obviatif] sont secs

apishashit

(quand.../ne pas...) il est petit

nipiuńit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est mouillé

apishashiti

(quand.../ne pas...) ils sont petits

shitamuńua

ils [obviatif] sont fixé serrés

apishashua

ils sont petits

Activity completed

Play again Choose an activity Next activity

Stats