Uh-oh! We don't have this lesson in the dialect. It has been replaced with the East dialect.

Match written translations (all words)

Click the Innu word/phrase and its corresponding translation

This activity uses words and letters from previous lessons

shitamut

(quand.../ne pas...) il est fixé serré

pashteńit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est sec

shitamuńu

il [obviatif] est fixé serré

shitamuti

(quand.../ne pas...) ils sont fixés serrés

pashteu

il est sec

apishashińu

il [obviatif] est petit

pikupańńua

ils [obviatif] sont brisés

nipiuńiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont mouillés

pikupańua

ils sont brisés

shitamu

il est fixé serré

pikupańu

il est brisé

apishashu

il est petit

apatana

ils sont utiles

uapaua

ils sont blancs

tshishiteua

ils sont chauds

uapańiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont blancs

apatanńua

ils [obviatif] sont utiles

nipiut

(quand.../ne pas...) il est mouillé

apishashińua

ils [obviatif] sont petits

pashteua

ils sont secs

apishashit

(quand.../ne pas...) il est petit

pikupańńu

il [obviatif] est brisé

nipiuńit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est mouillé

apishashińit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est petit

pashteńu

il [obviatif] est sec

pashteti

(quand.../ne pas...) ils sont secs

uapańu

il [obviatif] est blanc

shitamua

ils sont fixés serrés

shitamuńiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont fixé serrés

nipiuti

(quand.../ne pas...) ils sont mouillés

uapat

(quand.../ne pas...) il est blanc

shitamuńit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est fixé serré

tshishiteńu

il [obviatif] est chaud

apatanńit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est utile

nipiu

il est mouillé

nipiuńu

il [obviatif] est mouillé

apataki

(quand.../ne pas...) ils sont utiles

uapańua

ils [obviatif] sont blancs

apishashiti

(quand.../ne pas...) ils sont petits

apatanńu

il [obviatif] est utile

apatanńiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont utiles

tshishiteńua

ils [obviatif] sont chauds

tshishiteu

il est chaud

apishashińiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont petits

nipiuńua

ils [obviatif] sont mouillés

pashteńiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont secs

apishashua

ils sont petits

uapau

il est blanc

pashtet

(quand.../ne pas...) il est sec

apatan

il est utile

pashteńua

ils [obviatif] sont secs

shitamuńua

ils [obviatif] sont fixé serrés

nipiua

ils sont mouillés

uapati

(quand.../ne pas...) ils sont blancs

uapańit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est blanc

apatak

(quand.../ne pas...) il est utile

Activity completed

Play again Choose an activity Next activity

Stats