apatanńiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont utiles
shitamuńu
il [obviatif] est fixé serré
shitamu
il est fixé serré
tshishiteua
ils sont chauds
pikupańńua
ils [obviatif] sont brisés
pashteńua
ils [obviatif] sont secs
pashtet
(quand.../ne pas...) il est sec
uapati
(quand.../ne pas...) ils sont blancs
apishashu
il est petit
apishashińu
il [obviatif] est petit
nipiut
(quand.../ne pas...) il est mouillé
nipiuńua
ils [obviatif] sont mouillés
pashteńit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est sec
pikupańua
ils sont brisés
shitamuńit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est fixé serré
apatan
il est utile
nipiuti
(quand.../ne pas...) ils sont mouillés
apatana
ils sont utiles
apishashińit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est petit
nipiuńiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont mouillés
tshishiteńu
il [obviatif] est chaud
apishashińua
ils [obviatif] sont petits
uapau
il est blanc
apishashua
ils sont petits
shitamut
(quand.../ne pas...) il est fixé serré
shitamuti
(quand.../ne pas...) ils sont fixés serrés
nipiuńit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est mouillé
apataki
(quand.../ne pas...) ils sont utiles
nipiua
ils sont mouillés
pikupańńu
il [obviatif] est brisé
tshishiteu
il est chaud
apatanńit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est utile
uapańiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont blancs
apatanńua
ils [obviatif] sont utiles
tshishiteńua
ils [obviatif] sont chauds
nipiu
il est mouillé
pashteu
il est sec
apishashit
(quand.../ne pas...) il est petit
shitamua
ils sont fixés serrés
uapaua
ils sont blancs
uapat
(quand.../ne pas...) il est blanc
uapańit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est blanc
shitamuńua
ils [obviatif] sont fixé serrés
pashteńu
il [obviatif] est sec
apishashińiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont petits
pikupańu
il est brisé
nipiuńu
il [obviatif] est mouillé
pashteńiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont secs
shitamuńiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont fixé serrés
uapańu
il [obviatif] est blanc
apishashiti
(quand.../ne pas...) ils sont petits
uapańua
ils [obviatif] sont blancs
pashteti
(quand.../ne pas...) ils sont secs
apatanńu
il [obviatif] est utile
pashteua
ils sont secs
apatak
(quand.../ne pas...) il est utile