Zut! On n'a pas cette leçon dans le dialecte . On l'a remplacé par le dialecte Est.

Faire correspondre les traductions écrites (tous les mots)

Cliquez sur le mot ou la phrase innu-e et sur la traduction correspondante

Cet exercice inclut des mots et des lettres provenant des leçons précédentes

nipiuńua

ils [obviatif] sont mouillés

apishashit

(quand.../ne pas...) il est petit

apishashu

il est petit

shitamuti

(quand.../ne pas...) ils sont fixés serrés

pashteńu

il [obviatif] est sec

uapańit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est blanc

apatan

il est utile

nipiut

(quand.../ne pas...) il est mouillé

uapaua

ils sont blancs

shitamuńua

ils [obviatif] sont fixé serrés

apatak

(quand.../ne pas...) il est utile

pikupańu

il est brisé

apataki

(quand.../ne pas...) ils sont utiles

shitamuńiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont fixé serrés

tshishiteua

ils sont chauds

apishashińit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est petit

shitamuńit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est fixé serré

pashteu

il est sec

pikupańńu

il [obviatif] est brisé

shitamut

(quand.../ne pas...) il est fixé serré

uapańua

ils [obviatif] sont blancs

uapati

(quand.../ne pas...) ils sont blancs

nipiuńu

il [obviatif] est mouillé

apatanńu

il [obviatif] est utile

apishashińu

il [obviatif] est petit

nipiuńit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est mouillé

pashtet

(quand.../ne pas...) il est sec

pikupańńua

ils [obviatif] sont brisés

apatana

ils sont utiles

apatanńit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est utile

apishashiti

(quand.../ne pas...) ils sont petits

apishashińua

ils [obviatif] sont petits

uapau

il est blanc

pashteńit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est sec

tshishiteńu

il [obviatif] est chaud

tshishiteu

il est chaud

nipiu

il est mouillé

apatanńua

ils [obviatif] sont utiles

pashteti

(quand.../ne pas...) ils sont secs

shitamuńu

il [obviatif] est fixé serré

apatanńiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont utiles

uapańu

il [obviatif] est blanc

tshishiteńua

ils [obviatif] sont chauds

apishashińiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont petits

uapat

(quand.../ne pas...) il est blanc

nipiua

ils sont mouillés

pashteua

ils sont secs

pikupańua

ils sont brisés

shitamua

ils sont fixés serrés

shitamu

il est fixé serré

pashteńiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont secs

uapańiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont blancs

nipiuńiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont mouillés

pashteńua

ils [obviatif] sont secs

nipiuti

(quand.../ne pas...) ils sont mouillés

apishashua

ils sont petits

Exercice terminé

Rejouer Choisir un exercice Exercice suivant

Statistiques