apishashińit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est petit
apishashua
ils sont petits
shitamua
ils sont fixés serrés
apatanńit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est utile
apatana
ils sont utiles
pikupańńit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est brisé
apataki
(quand.../ne pas...) ils sont utiles
pikupańua
ils sont brisés
tshishiteua
ils sont chauds
uapat
(quand.../ne pas...) il est blanc
pashteu
il est sec
apishashiti
(quand.../ne pas...) ils sont petits
shitamu
il est fixé serré
pikupańiti
(quand.../ne pas...) ils sont brisés
pashteńiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont secs
apishashińiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont petits
apatak
(quand.../ne pas...) il est utile
uapańit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est blanc
shitamut
(quand.../ne pas...) il est fixé serré
uapaua
ils sont blancs
apishashińua
ils [obviatif] sont petits
tshishiteu
il est chaud
nipiu
il est mouillé
apatanńu
il [obviatif] est utile
uapańiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont blancs
apatanńiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont utiles
tshishiteńua
ils [obviatif] sont chauds
pikupańit
(quand.../ne pas...) il est brisé
pikupańńiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont brisés
apishashińu
il [obviatif] est petit
pikupańńu
il [obviatif] est brisé
shitamuńu
il [obviatif] est fixé serré
pashteńu
il [obviatif] est sec
uapau
il est blanc
pikupańńua
ils [obviatif] sont brisés
shitamuńit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est fixé serré
apatanńua
ils [obviatif] sont utiles
tshishiteńu
il [obviatif] est chaud
apatan
il est utile
uapańu
il [obviatif] est blanc
pashteńit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est sec
pashteńua
ils [obviatif] sont secs
nipiuńua
ils [obviatif] sont mouillés
nipiua
ils sont mouillés
shitamuńua
ils [obviatif] sont fixé serrés
uapati
(quand.../ne pas...) ils sont blancs
apishashu
il est petit
pashtet
(quand.../ne pas...) il est sec
pikupańu
il est brisé
apishashit
(quand.../ne pas...) il est petit
nipiuńu
il [obviatif] est mouillé
shitamuti
(quand.../ne pas...) ils sont fixés serrés
shitamuńiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont fixé serrés
pashteti
(quand.../ne pas...) ils sont secs
uapańua
ils [obviatif] sont blancs
pashteua
ils sont secs