Uh-oh! We don't have this lesson in the dialect. It has been replaced with the Eastern dialect.

Match written translations (all words)

Click the Innu word/phrase and its corresponding translation

This activity uses words and letters from previous lessons

uapańit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est blanc

pikupańńiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont brisés

tshishiteńua

ils [obviatif] sont chauds

shitamuńit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est fixé serré

pashtet

(quand.../ne pas...) il est sec

pashteu

il est sec

tshishiteu

il est chaud

shitamut

(quand.../ne pas...) il est fixé serré

apataki

(quand.../ne pas...) ils sont utiles

pashteti

(quand.../ne pas...) ils sont secs

pikupańńua

ils [obviatif] sont brisés

tshishiteńu

il [obviatif] est chaud

apishashu

il est petit

apatan

il est utile

apishashiti

(quand.../ne pas...) ils sont petits

apatak

(quand.../ne pas...) il est utile

apishashit

(quand.../ne pas...) il est petit

apatanńu

il [obviatif] est utile

apishashińu

il [obviatif] est petit

pashteńu

il [obviatif] est sec

nipiuńua

ils [obviatif] sont mouillés

apatana

ils sont utiles

apatanńua

ils [obviatif] sont utiles

pikupańiti

(quand.../ne pas...) ils sont brisés

nipiua

ils sont mouillés

uapau

il est blanc

uapańua

ils [obviatif] sont blancs

pikupańu

il est brisé

pashteńiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont secs

nipiu

il est mouillé

shitamua

ils sont fixés serrés

shitamuti

(quand.../ne pas...) ils sont fixés serrés

apishashińiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont petits

uapaua

ils sont blancs

shitamuńiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont fixé serrés

uapat

(quand.../ne pas...) il est blanc

apishashua

ils sont petits

pikupańit

(quand.../ne pas...) il est brisé

pikupańńit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est brisé

pashteńit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est sec

shitamuńua

ils [obviatif] sont fixé serrés

pikupańńu

il [obviatif] est brisé

tshishiteua

ils sont chauds

shitamu

il est fixé serré

nipiuńu

il [obviatif] est mouillé

apatanńit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est utile

uapańiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont blancs

shitamuńu

il [obviatif] est fixé serré

apishashińit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est petit

apatanńiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont utiles

uapati

(quand.../ne pas...) ils sont blancs

apishashińua

ils [obviatif] sont petits

pashteua

ils sont secs

uapańu

il [obviatif] est blanc

pikupańua

ils sont brisés

pashteńua

ils [obviatif] sont secs

Activity completed

Play again Choose an activity Next activity

Stats