uapat
(quand.../ne pas...) il est blanc
uapańit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est blanc
uapańiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont blancs
pashtet
(quand.../ne pas...) il est sec
apatan
il est utile
nipiuńu
il [obviatif] est mouillé
apatanńu
il [obviatif] est utile
pikupańu
il est brisé
apishashiti
(quand.../ne pas...) ils sont petits
apatak
(quand.../ne pas...) il est utile
shitamut
(quand.../ne pas...) il est fixé serré
pashteua
ils sont secs
pikupańua
ils sont brisés
apishashińu
il [obviatif] est petit
nipiuńua
ils [obviatif] sont mouillés
apishashit
(quand.../ne pas...) il est petit
shitamuńu
il [obviatif] est fixé serré
apatanńiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont utiles
apataki
(quand.../ne pas...) ils sont utiles
pikupańiti
(quand.../ne pas...) ils sont brisés
shitamu
il est fixé serré
shitamuńua
ils [obviatif] sont fixé serrés
pikupańńiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont brisés
uapati
(quand.../ne pas...) ils sont blancs
uapańu
il [obviatif] est blanc
uapau
il est blanc
uapańua
ils [obviatif] sont blancs
shitamuńit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est fixé serré
apishashu
il est petit
apishashińua
ils [obviatif] sont petits
uapaua
ils sont blancs
tshishiteua
ils sont chauds
pikupańńit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est brisé
pashteti
(quand.../ne pas...) ils sont secs
pashteńiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont secs
apatanńit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est utile
apishashińit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est petit
pashteńit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est sec
shitamuńiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont fixé serrés
pikupańit
(quand.../ne pas...) il est brisé
apatana
ils sont utiles
tshishiteu
il est chaud
tshishiteńua
ils [obviatif] sont chauds
apishashua
ils sont petits
pikupańńu
il [obviatif] est brisé
nipiu
il est mouillé
pashteńu
il [obviatif] est sec
shitamuti
(quand.../ne pas...) ils sont fixés serrés
apatanńua
ils [obviatif] sont utiles
pashteńua
ils [obviatif] sont secs
pikupańńua
ils [obviatif] sont brisés
pashteu
il est sec
tshishiteńu
il [obviatif] est chaud
apishashińiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont petits
nipiua
ils sont mouillés
shitamua
ils sont fixés serrés