pikupańua
ils sont brisés
shitamuńiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont fixé serrés
pashteńu
il [obviatif] est sec
nipiu
il est mouillé
nipiuńua
ils [obviatif] sont mouillés
apishashińua
ils [obviatif] sont petits
uapau
il est blanc
uapańit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est blanc
shitamua
ils sont fixés serrés
pikupańńu
il [obviatif] est brisé
apishashiti
(quand.../ne pas...) ils sont petits
shitamuńu
il [obviatif] est fixé serré
apatak
(quand.../ne pas...) il est utile
pashtet
(quand.../ne pas...) il est sec
pikupańńiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont brisés
tshishiteu
il est chaud
pashteńua
ils [obviatif] sont secs
nipiua
ils sont mouillés
shitamuńua
ils [obviatif] sont fixé serrés
shitamu
il est fixé serré
apishashua
ils sont petits
apishashu
il est petit
pikupańńit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est brisé
apatana
ils sont utiles
shitamut
(quand.../ne pas...) il est fixé serré
apishashit
(quand.../ne pas...) il est petit
pikupańiti
(quand.../ne pas...) ils sont brisés
apataki
(quand.../ne pas...) ils sont utiles
apatanńit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est utile
pikupańńua
ils [obviatif] sont brisés
apishashińit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est petit
apishashińu
il [obviatif] est petit
apishashińiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont petits
uapat
(quand.../ne pas...) il est blanc
apatanńua
ils [obviatif] sont utiles
uapańiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont blancs
tshishiteńua
ils [obviatif] sont chauds
pashteua
ils sont secs
pashteńit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est sec
apatan
il est utile
pashteu
il est sec
uapaua
ils sont blancs
apatanńu
il [obviatif] est utile
uapańu
il [obviatif] est blanc
tshishiteńu
il [obviatif] est chaud
pashteti
(quand.../ne pas...) ils sont secs
pikupańu
il est brisé
pashteńiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont secs
uapańua
ils [obviatif] sont blancs
tshishiteua
ils sont chauds
apatanńiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont utiles
pikupańit
(quand.../ne pas...) il est brisé
shitamuti
(quand.../ne pas...) ils sont fixés serrés
uapati
(quand.../ne pas...) ils sont blancs
shitamuńit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est fixé serré
nipiuńu
il [obviatif] est mouillé