Uh-oh! We don't have this lesson in the dialect. It has been replaced with the Eastern dialect.

Match written translations (all words)

Click the Innu word/phrase and its corresponding translation

This activity uses words and letters from previous lessons

apishashu

il est petit

apishashua

ils sont petits

shitamua

ils sont fixés serrés

apataki

(quand.../ne pas...) ils sont utiles

apishashiti

(quand.../ne pas...) ils sont petits

tshishiteńua

ils [obviatif] sont chauds

pashteti

(quand.../ne pas...) ils sont secs

pashteńu

il [obviatif] est sec

shitamut

(quand.../ne pas...) il est fixé serré

apatana

ils sont utiles

shitamuti

(quand.../ne pas...) ils sont fixés serrés

uapau

il est blanc

uapańiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont blancs

pashteu

il est sec

apatanńiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont utiles

shitamu

il est fixé serré

pikupańua

ils sont brisés

uapati

(quand.../ne pas...) ils sont blancs

pashteua

ils sont secs

nipiu

il est mouillé

pikupańńua

ils [obviatif] sont brisés

shitamuńit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est fixé serré

pikupańiti

(quand.../ne pas...) ils sont brisés

apatak

(quand.../ne pas...) il est utile

uapaua

ils sont blancs

shitamuńu

il [obviatif] est fixé serré

apishashińu

il [obviatif] est petit

pikupańit

(quand.../ne pas...) il est brisé

shitamuńua

ils [obviatif] sont fixé serrés

apatanńit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est utile

pashteńit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est sec

pikupańu

il est brisé

uapańua

ils [obviatif] sont blancs

shitamuńiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont fixé serrés

uapat

(quand.../ne pas...) il est blanc

pikupańńit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est brisé

pikupańńu

il [obviatif] est brisé

tshishiteńu

il [obviatif] est chaud

nipiuńua

ils [obviatif] sont mouillés

uapańu

il [obviatif] est blanc

apishashińit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est petit

pashteńua

ils [obviatif] sont secs

pashteńiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont secs

apishashit

(quand.../ne pas...) il est petit

uapańit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est blanc

apishashińiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont petits

apatan

il est utile

pikupańńiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont brisés

nipiuńu

il [obviatif] est mouillé

tshishiteua

ils sont chauds

apishashińua

ils [obviatif] sont petits

pashtet

(quand.../ne pas...) il est sec

apatanńu

il [obviatif] est utile

tshishiteu

il est chaud

apatanńua

ils [obviatif] sont utiles

nipiua

ils sont mouillés

Activity completed

Play again Choose an activity Next activity

Stats