Uh-oh! We don't have this lesson in the East dialect. It has been replaced with the East dialect.

Match written translations (all words)

Click the Innu word/phrase and its corresponding translation

This activity uses words and letters from previous lessons

shitamuti

(quand.../ne pas...) ils sont fixés serrés

uapańit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est blanc

pashteua

ils sont secs

pikupańńit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est brisé

pashteńiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont secs

shitamuńu

il [obviatif] est fixé serré

apishashińit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est petit

pikupańu

il est brisé

apatanńu

il [obviatif] est utile

pikupańiti

(quand.../ne pas...) ils sont brisés

uapańua

ils [obviatif] sont blancs

tshishiteua

ils sont chauds

pashteńua

ils [obviatif] sont secs

shitamuńiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont fixé serrés

apatanńiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont utiles

uapańu

il [obviatif] est blanc

apishashit

(quand.../ne pas...) il est petit

nipiu

il est mouillé

apishashińiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont petits

apatak

(quand.../ne pas...) il est utile

nipiuńua

ils [obviatif] sont mouillés

apatana

ils sont utiles

shitamuńit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est fixé serré

nipiua

ils sont mouillés

apataki

(quand.../ne pas...) ils sont utiles

tshishiteńu

il [obviatif] est chaud

shitamut

(quand.../ne pas...) il est fixé serré

pikupańńua

ils [obviatif] sont brisés

nipiuńu

il [obviatif] est mouillé

pikupańit

(quand.../ne pas...) il est brisé

apishashińu

il [obviatif] est petit

shitamuńua

ils [obviatif] sont fixé serrés

apatanńua

ils [obviatif] sont utiles

pikupańua

ils sont brisés

pikupańńiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont brisés

uapat

(quand.../ne pas...) il est blanc

uapati

(quand.../ne pas...) ils sont blancs

apatan

il est utile

pashteńit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est sec

uapaua

ils sont blancs

uapańiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont blancs

pikupańńu

il [obviatif] est brisé

shitamua

ils sont fixés serrés

tshishiteu

il est chaud

pashteti

(quand.../ne pas...) ils sont secs

shitamu

il est fixé serré

pashteu

il est sec

apishashua

ils sont petits

pashtet

(quand.../ne pas...) il est sec

uapau

il est blanc

apatanńit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est utile

pashteńu

il [obviatif] est sec

apishashińua

ils [obviatif] sont petits

tshishiteńua

ils [obviatif] sont chauds

apishashu

il est petit

apishashiti

(quand.../ne pas...) ils sont petits

Activity completed

Play again Choose an activity Next activity

Stats